Escrita por Amy Lee e Terry Balsamo. Há a versão do álbum e acústicas. A música era para ter sido lançada oficialmente nas rádios em 7 de agosto de 2006, mas o vazamento dela acabou forçando as rádios a tocarem desde 30 de julho. Alguns rumores surgiram sobre o atraso de lançamento de The Open Door se referenciando à possibilidade da Wind-up ter alterado partes do solo; Amy negou este fato no EvBoard.
"Call me When You're Sober é legal pra mim porque a letra é tão direta que é impossível interpretá-la erradamente. Eu estou me tornando mais corajosa, só isso", disse Lee para o EvBoard.
"É uma canção muito pessoal. Eu acho que é impossível esconder uma coisa óbvia dessas. Eu nunca falei abertamente sobre o que é a letra, mas ela é sobre a grande relação na qual eu estava, e todo o rompimento, que foi uma etapa muito longa", disse Lee. A relação mencionada é com o ex-namorado Shaun Morgan, vocalista da banda Seether. Ele não gostou, declarando para The Rock Radio "me entristece muito que nosso relacionamento esteja reduzido a isso. Pois, como todos sabem, passamos três anos vivendo juntos pra chegar e falar 'oh, você não liga pra mim, você não se importa comigo'. Eu estou desapontado, pois ela foi o tipo de pessoa que realmente me importou. Eu estou muito irritado pelo fato dessa lavação de roupa suja tenha que acontecer, você sabe, pelo mundo inteiro. Eu não faria isso a ninguém". Alguns anos depois, no CD posterior a este single da banda Seether, Shaun Morgan escreveu a música Breakdown que julgou-se ser uma resposta a CMWYS, o que foi desmentido pelo próprio vocalista.
O uso de samplers é perceptível. "Isso é o DJ Lethal, um companheiro de Terry, que fez uma quantia enorme de trabalho para a programação deste CD. Eu estou mais que satisfeita com a contribuição dele a este álbum!", disse Lee.
Letra
Don't cry to me
If you loved me
You would be here with me
You want me
Come find me
Make up your mind
Should I let you fall
Lose it all?
So maybe you can remember yourself
Can't keep believing, we're only
deceiving ourselves and I'm sick of the lie
And you're too late
Couldn't take the blame
Sick with shame
Must be exhausting to lose you own game
Selfishly hated, no wonder you're jaded -
You can't play the victim this time
And you're too late
You never call me when you're sober
You only want it 'cause it's over
It's over
How could I have burned paradise?
How could I? - you were never mine
So don't cry to me
If you loved me
You would be here with me
Don't lie to me
Just get your things
I've made up your mind
Tradução
Não chore por mim
Se você me amasse
Você estaria aqui comigo
Se você me ama
Venha até mim
Decida-se
Devia ter deixado você cair?
Ter deixado você perder tudo?
Talvez assim você se lembrasse de quem é
Não dá mais para acreditar, nós só estamos
nos enganando e eu estou cansada desta mentira
E você chegou tarde demais
Não pôde assumir a culpa
Envergonhado demais
Deve ser cansativo perder o seu próprio jogo
Egoistamente odiado, nem imagina como é cansativo -
Você não pode se fazer de vítima dessa vez
E você chegou tarde demais
Você nunca me chama quando está sóbrio
Você só quer agora porque acabou
Acabou tudo entre nós
Como eu pude ter destruído esse paraíso?
Como eu pude? - você nunca foi meu
Então não chore por mim
Pois se você me amasse
Você estaria aqui comigo
Não minta para mim
Apenas pegue suas coisas
Eu já fiz você se decidir
CMWYS Radio Single (Austrália), por Sony
Há uma biografia da banda no encarte.
1. Call me When You're Sober
CMWYS Radio Single (Brasil), por Sony
1. Call Me When You're Sober 2. chamada de rádio 3. Call Me When You're Sober (acústica) 4. chamada de rádio
CMWYS Radio Single (Canadá)
Música acústica gravada em 13.8.2006 na AOL Sessions.
1. Call Me When You're Sober (acústica)
CMWYS Radio Single (EUA), por Wind-Up
Há informação sobre a música no encarte.
1. Call me When You're Sober
CMWYS Radio Single (Europa), por Sony
1. Call me When You're Sober
CMWYS Radio Single (Japão), por Wind-Up/Sony
Formato de CD-R.
1. Call me When You're Sober
CMWYS Radio Single (México), por Wind-Up
Não possui a caixinha plástica e há uma biografia em espanhol.
1. Call me When You're Sober
CMWYS DVD Single (Canadá), por Wind-Up
Formato de DVD-R.
1. Call me When You're Sober (clipe)
CMWYS DVD Single 1 (EUA), por Wind-Up
Possui algumas informações sobre a música nas telas.
1. Call me When You're Sober (clipe)
CMWYS DVD Single 2 (EUA), por Wind-Up
1. Call Me When You're Sober (clipe)
CMWYS DVD Single (Reino Unido), pela Wind-Up
Formato de DVD-R.
1. Call me When You're Sober (clipe)
CMWYS DVD Single (Reino Unido), por Sony
1. Call me When You're Sober (clipe)
CMWYS Snippet DVD Single (Reino Unido), por Wind-Up
Formato de DVD-R, só possui uma parte do clipe.
1. Call Me When You're Sober (clipe)
CMWYS Single (Reino Unido), por Wind-Up
Música acústica gravada em 13.8.2006 na AOL Sessions.
1. Call me When You're Sober 2. Call me When You're Sober (acústica)
CMWYS Vinil 7'' (Reino Unido), por Wind-Up
Cada lado possui uma das faixas. Música acústica gravada em 13.8.2006 na AOL Sessions.
1. Call me When You're Sober 2. Call me When You're Sober (acústica)
CMWYS Single, por Wind-Up/Sony
Música acústica gravada em 13.8.2006 na AOL Sessions.
1. Call me When You're Sober 2. Call me When You're Sober (acústica)
CMWYS Single (Reino Unido, Austrália), por Wind-Up/Sony
Não possui caixinha plástica. Música acústica de 13.8.2006 da AOL. Erros de impressão na Austrália.
1. Call me When You're Sober 2. Call me When You're Sober (acústica) 3. Call Me When You're Sober (making of) 4. Call Me When You're Sober (clipe)
Clipe
Versão da música presente no CD The Open Door. Dirigido por Marc Webb e filmado em Hollywood. O clipe apresenta ícones que rememoram à história de Chapeuzinho Vermelho, como lobos e uma capa vermelha que Amy usa. O ator que interpreta ao lado de Amy é Oliver James Goodwill, chamado nas gravações de wolfie, modelo e baterista da banda Melessa Jean. São utilizados lobos de verdade que, segundo a Amy, eram quase do tamanho dela e lhe causaram alergia.